1. 首页
  2. 未分类

“开学”英语怎么说?说成“open school”是不对的

开学”英语怎么说?

可不是“open school”,别再说错了!

“开学”英语怎么说?说成“open school”笑死人

一、“开学”英语怎么说?
把“开学”翻译为open school,

是典型中式思维直译成英语。

不过open school英语中也有出现,

只不过它指的是“开放的学校”,

这里 open 是形容词,表示“开放的”。

开学的“开”其实是“开始”的意思,

很多人会想到 start 和 begin。

school starts 确实可以表示“开学”,

(不过它还有“开始上课”的意思);

另外,school begins 也表示“开学”。

例句:

School starts in October.

十月份开学。

School starts at 9 a.m.

早上九点开始上课。

When does the school begin?

学校什么时候开学?

“开学”英语怎么说?说成“open school”笑死人

我们说“开学”实际是指“新学期的开始”,

所以,“开学”也可以说:

The new semester starts (begins).

例句:

The new semester starts /begins on September 1.

九月一日开学。

另外,kick off 也有“开始”的意思,

可以用来替代start 和 begin。

所以,“开学”也可以说:

The new semester kicks off.

最后再说一个比较口语化的,

老外习惯把“开学”说成“返校”,

也就是 back to school。

“开学”英语怎么说?说成“open school”笑死人

二、“学期”semester和term的却别
semester和term都可以表示“学期”,

但两者的学期划分是不同的。

semester是双学期制,包括:

the spring semester 春季学期

fall semester 秋季学期

term是三学期制,包括:

the spring term 春季学期

the summer term 夏季学期

the fall term 秋季学期

我国的学校基本都是两学期制semester,

美国以semester为主,英国则以term为主。

“开学”英语怎么说?说成“open school”笑死人

三、“公/私立学校”英语怎么说?

公立学校

在美国,“公立学校”可以说public school,

public在这里表示 “公用的”,

指public fund(公共资金)支持的学校。

但是在英国,public school却不是“公立学校”,

public在这里表示“入学资格公用”,

也就是能付得起钱就能进,相当于“私立学校”。

英国的“公立学校”,一般用:

state schools或者comprehensives。

例句:

He transferred from the public school to the center.

他从公立学校转学到了中心。

Most adults believe state schools are underfunded.

大多数成年人都认为公立学校经费不足。

私立学校

private

英 [ˈpraɪvət] , 美 [ˈpraɪvɪt]

作形容词,表示“私有的”;

private school就是“私立学校”

例句:

They sent me to a fancy private school.

他们把我送到一所昂贵的私立学校学习。

原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=1396

发表评论

电子邮件地址不会被公开。

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息