1. 首页
  2. 未分类

工作场合如何表达“回复你”?

第二个:工作场合如何表达“回复你”?刚工作的同学都喜欢说成reply you as soon as possible.虽然也正确,但是外企真的没有人这么说!地道的说法是get back to you soon。虽然意思看起来差不多,但是涉及到是不是惯用表达问题,这些细节要重视!

第三个:英语如何表达“供应充足”呢?表达成supply enough,显得英语词汇太匮乏了,让你去谈生意,多半会搞砸了!外企老板暂时还不敢用你去和英美老外谈业务。“供应充足”地道的表达是“be well off for sth”。英语好同学都知道well for 就是“充裕,充足,富裕”。

在一些大型企业,用到的机器就极其昂贵。比如在印刷行业,就要花费数百万元才能买到优质的印刷机器,印刷出来的图书自然色泽鲜艳,不会有漏墨之类的现象。但是好的机器,也要懂得保养和维修,不然损坏的速度非常快!不及时维修的话,后面费用更大!那么用英语如何表达“维修费”呢?如果翻译成repair cost,那英语水平还处于比较初级的阶段,在外企面试,这样回答会让考官对你能力产生怀疑,想成功进去外企还需要努力!

“维修费”一般都翻译成maintenance cost,也可以说成maintenance charge,maintenance fee,maintenance expense,有时候用upkeep cost,甚至一个单词upkeep也能表达出来!大家要根据语境选择合适的表达。

Good planning and well-structured programs can help to minimize maintenance cost.

良好的计划和合适的程序结构都有助于减少维修费用。

原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=1426

发表评论

电子邮件地址不会被公开。

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息