1. 首页
  2. 未分类

岁月哥博客之老友记纯英文下载

一天小麦午饭的时候与外教Alex老师探讨周末公司团建爬山徒步的事。

小麦跟Alex老师说,这周去climb mountains。Alex老师表示需要准备很多工具挺麻烦的,小麦就说,我们只是简单去登一下山徒步一下,准备运动裤运动鞋就好了。

Alex老师就恍然大悟,原来小麦表达“简单徒步”而不是“专业爬山”!到底小麦表达的“爬山”不准确在哪?

1 climb mountains

如果是去珠穆朗玛峰这种专业登山的类型,这时是需要准备很多装备和工具等等,我们就可以使用climb mountains较为合适。

Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them good sport, and the more difficult it is, the more highly it is regarded.

现代的登山运动员们试图通过一条会给他们带来运动乐趣的路线去攀登山峰,并且这条路线愈艰险愈带劲儿。

“爬山”英文怎么说?说成climb mountains,老外表示不准确
2.go hiking

现在很多人喜欢放假的时候去徒步一下,大家平时所说的那些“爬(小)山”,就是一些小山坡,小山丘这类型的简单走一走。这时使用go hiking(徒步或远足)或者go hikwaking(丘林地带的远足旅行)比较正确。

Every weekend I go hiking.

每个周末我去爬山。

“爬山”英文怎么说?说成climb mountains,老外表示不准确
3.get a life

“get a life”是指“做点正经事,振作起来的意思。

这句话用在你被对方无聊打扰之后,此时此刻送他一句“get a life”(中文意思如同“滚”)。

Well you need to do something. You need to get a life.

呃,你必须要做点什么,振作起来。

“爬山”英文怎么说?说成climb mountains,老外表示不准确
4

4.far cry

far cry可不是我们中文常说的“远到哭”,这个意思“天壤之别、大相径庭”的意思

Their lives are a far cry from his own poor childhood.

他们的生活与他那贫苦的童年生活相比大相径庭。

原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=218

发表评论

电子邮件地址不会被公开。

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息