刘五凡庄园之权力的游戏百度云网盘全集下载

资源获取在下方!

说到停车,你可能立即想到单词stop。

——是的,停车就是stop the car。

比如你想说“车停下来了”, 那就是“the car has stopped.

但是在停车场(parking lot)停车并让车呆在那里的“停”就不一样了,英语里是park。

“我去把车停一下。” “I’m going to park the car.”

此“停”非彼“停”。

遇到红灯停车,或者车熄火而停下来,用stop。

把车放好而停止使用是park。

停车位是parking space 或parking spot。

有人见到红灯不停,即闯红灯,英语怎么讲?

一般性描述可以说 run red lights

当然一个人闯回红灯,已经很“英勇”啦,所以单数红灯的闯应当很普遍,即run a red light。特指闯了某个红灯,当然是run the red light。

“哥们儿,干什么呢?你闯红灯了!”

“Hey, buddy, what are you doing? You have just run the red light!”

虽然各国开车习惯有所不同,但是停牌(stop sign)都应视为红灯。

所以“见到停牌必须停车!”

“You must stop at a stop sign!”

靠路边停车或因紧急情况而把车开出车流,为pull over。

“车胎瘪了, 我得靠边了。”

“I have a flat tire and I have to pull over.”

“警察让我靠边儿,开了张罚单。”

“The officer pulled me over and issued me a ticket.”

另一个pull up也很实用,意思是“开上前去并停下”。

如:

“我们把车开到收费亭去付路费。”

“We pulled up to the tollbooth to pay our toll.”

56. I want to know whether the thief was caught on the spot.

我想知道这个贼是否在现场被抓住了。

spot

英 [spɒt]     美 [spɑːt]    

n. 地点;场所;职位;污点;斑点;少量;聚光灯;插播节目

adj. 现场的;现货的;插播的

v. (使)产生污渍;玷污;认出;用灯光照射

caught

英 [kɔːt]     美 [kɔːt]    

v. 抓住,捕捉,赶上

动词catch的过去式和过去分词

每日一句日常英语

90. Are you going to go any place this year?

今年你打算去其他地方吗?

91. If I have enough money, I’m going to take a trip abroad.

如果我有足够的钱,我就会出国旅行。

abroad

英 [ə’brɔːd]     美 [ə’brɔːd]    

adv. 到国外;广为流传

adj. 在国外;海外(一般作表语)

全八季:点我下载

原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=488

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息