“你来电话了”用英语怎么说?可别翻译成:Your call is coming
你来电话了
“你来电话了”我们不能直接翻译成“Your call is coming”,正确的说法应该是是“It’s for you./Your phone is ringing.”
When you went to get the express ,Your phone is ringing.
刚刚你去拿快递,你来电话了。
“你来电话了”用英语怎么说?可别翻译成:Your call is coming
给我打电话
“给我打电话”一般不要翻译成“call my phone”,正确说法应该是“call me”。打电话给某人应该使用call someone。
He can call me anytime.
他随时可以给我打电话。
打电话会经常遇到各种情况,比如信号很糟糕、听不清对方讲什么等等。那你该怎么用英语跟对方说呢?
当信号不好的时候,可以说:“There is no signal.”(没有信号)
听不清对方说话,可以说:“ I can’t hear you clearly.”(我听不清你说话)
对方的声音太大或者太小,可以建议:”turn up/down the volume.”(调高或者调低音量)
希望对方再说一次,没有听得很清楚,可以说:
“I’m sorry, could you repeat that?”(对不起,你能再说一遍吗?)
如果你的手机快没电了,礼貌上要提前告知对方:
“My battery is low. I need to re-charge my mobile. ”(我的电池要没电了。我需要给我的手机充电。)
“你来电话了”用英语怎么说?可别翻译成:Your call is coming
接电话
表达“接电话”不要张嘴就说“receive the call”,正确说法应该使用answer比较地道。
answer跟不同的介词搭配,会产生不同的意思:
answer back 为自己辩护,顶嘴
She was punished by teachers for answering back .
她由于顶嘴而受到了老师的惩罚。
answer for 对…负责,许诺,答应(别人)
You must answer for her.
你必须对她负责。
answer to 应答; (对…)有反应
I want a distinct answer to my question.
我要求对我的问题作出明确的答复。
answer with 以…作出回应
I answer with prearranged hand signals.
我用事先安排好的手势作答。
原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=679