刘五凡庄园之剧全集学英语下载
每天一点学英语知识,这段时间,罐头菌发现,自己身边有个朋友,黑眼圈越来越严重。一问才知道,原来这段时间都是在家办公,虽然早上不用再到公司打卡,但老板布置下来的工作量,却是平时的两三倍,为了保证在家任然完成绩效,只好每天熬夜完成工作。其实罐头菌也觉得,在家办公,还真未必比公司办公要轻松。
权力全八季:点我下载
上文提到的黑眼圈,不知道大家是否知道怎么说呢?
“黑眼圈”翻译成black eye circle?这样的直译真会被笑话
1.dark circle 黑眼圈
注意,可能平时你和老外说black circle他也能听懂,但是这里一般不会用black circle,一般地道的说法回事dark circle。
Natural aging is another common cause of those dark circles beneath your eyes.
自然年龄增长是另一个造成这些眼下黑眼圈的原因之一。
PS:关于“黑眼圈”,英语里面还有另外一个说法:raccoon eyes(浣熊眼),和我们中文的“熊猫眼”相似,浣熊的眼睛也被一圈黑黑地包围。
I’ve been up all night partying hard, check out my raccoon eyes!
看一下我的黑眼圈,我整晚都在通宵狂欢。
关于black和dark的一些区别,在不同用词有不同的意思,之前罐头菌在文章《夏日英语交流指南,“晒”英文怎么说?皮肤黑千万别说Dark》也曾经讲解过一些。同样的,在眼睛里面,black eye也不是指“黑眼睛”。
2.black eye 有淤青的眼睛
black eye一般不会泛指我们的“黑眼睛”,而是一般会用于“被打”或者“摔打”等不同外伤原因而造成“有伤,有淤青的眼睛”,也就是我们俗称的“乌青眼”。
He had a fight at school and came home with a black eye.
他在学校打架并且带着个乌青眼回家。
“黑眼圈”翻译成black eye circle?这样的直译真会被笑话
3.eye bag 眼袋
“眼袋”也是大家平时说的比较多的一个词,在英语里面,我们可以直接翻译为“eye bag”即可。
I got my first eye bag yesterday.
昨天我有了第一个眼袋。
4.red eye 红眼航班
red eye并不是我们中文所熟知的“眼睛充血,红眼睛”,而是指晚上的飞机航班。由于乘坐晚上航班的乘客一般都睡不好,第二天起来都会睡眼朦胧,眼睛红红的,所以red eye(红眼航班)或指晚上的飞机航班。
Red-eye flights are typically flights that depart late at night and arrive early in the morning.
红眼航班指那些晚上起飞出发,早上到达的飞机航班
原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=684