英语和汉语的区别
英语,当今世界上使用最广泛的语言,润泽了十九世纪以来的两代世界头号强国(英国和美国),记录和传播了近代以来的西方文明。
汉语,在世界上人数最多的国家几千年传承,催生和记录了光辉灿烂的华夏文明,承载了千古传诵的佳作名篇,蕴藏了光耀环宇的哲学思想,蕴含了大量言简义丰的成语、谚语以及充满趣味的谜语、歇后语等。
一、英语单词与汉字的结构比较
英语单词,横向铺开的线条字母文字,基本构件是26个拉丁字母。
汉字,立体架构的笔画文字,基本构件是点、横、竖、撇、捺、折等基本笔画。
二、英语单词构词法和汉语造字法的异同点
相同之处:都以排列组合为核心原则,英语所有的单词都可以看作是由26个拉丁字母排列组合而成,汉语的所有汉字都可以看作是由横竖撇捺折等基本笔画排列组合而成,不同的元素组成及其排列组合方式决定了某个单词或汉字的特质。
不同之处:英语构词法中,以混合法和派生法居多,词缀构词特别普遍,用前缀和后缀构建的单词俯拾皆是。汉语造字,以“六书”(象形、指事、会意、形声、转注、假借)等方法为根本遵循,变化丰富,规律性更加明显。
三、英语和汉语各自的优势
(一)、英语的优势
线条式的字母组合通常会让英语在书写速度上较汉字更快。
英语单词的发声特质以及英语句子中的语音流变(连读、弱读等)决定了同等字节长度下,英文的朗读速度通常比汉语更快。
(二)、汉语和汉字的优势
中国古代的先哲极具现实主义精神,瞩目现实的精神让汉字的创造者在发明汉字时把贴近实物、方便意会和交流作为这一伟大发明创造的基本原则。汉字的另外一个重要特征是汉字的构造充分体现了分类思想,这一点在偏旁部首方面有充分的体现。基于汉字贴近实物并且长于分类的特质,汉字在幼儿的启蒙教育方面和促进思维方面有着世界上其他文字所无法比拟的天然优势。
象形的特质以及形声字的普遍存在让汉字更加贴近实物,更加贴近生活,更加容易进行同类联想、相似联想和相关联想,更容易拓展思维的广度和深度。
汉字的立体架构及美学特质催生了世界上绝无仅有的书法艺术,字体多变,流派繁多,风格迥异。漂亮的汉字给人以美好的视觉享受,缓解了学习的疲劳,无形中延长了持续学习的时间,增大了学习的容量,提高了学习的效率。
汉字横平竖直、相互支撑、恰当勾连的建构规则更加符合人们的审美习惯,更容易激发人们使用时的审美体验。
汉语语调分明,声韵饱满,铿锵有力,表达起来相对于英语往往更有感染力。这为诗词歌赋等中华文化的繁荣昌盛奠定了良好的先天条件。
以汉字为载体的中国优秀诗歌,短小精妙,兼具意境美、格律美和声韵美的特征,蕴含着大量宝贵的哲思和审美体验,是中华文明乃至世界文明大花园中一枝光彩夺目的奇葩。
结语:
英语和汉语都是人类文明的结晶,是东西方文明的各自的重要载体,在传播知识、传播文明、沟通交流等方面具有相同的重要作用。同时,由于各自产生、发展的文化背景和地域特点不同,又有所差别,各有千秋。
经济全球化加速推进的当下,不同文化深入融合,外来文化和世界的文明成果深刻影响着我们生活的方方面面。同时,中华文明更加走向世界,汉语热方兴未艾,孔子学院遍布全球,中华文化和汉语的影响力不断延伸。
作为中国人,作为有着五千年文明史的华夏民族的一份子,我们首先应该树立本民族语言自信和文化自信,努力学好用好本民族语言文字。同时,以开放的心态和欣赏的眼光,博采众长,兼收并蓄,让英语等外来文化和世界文明成果助力我们的学习成长,为我们的生活服务,为我们的未来增彩!
预见:
汉字,华夏先贤的重要发明,中华民族的智慧结晶,当代人的宝贵财富,中国人的骄傲!中华民族梦想勃兴的当下,东方巨龙加速崛起,中华文化国际影响力不断延伸,不远的将来,必将是汉字的时代!
原创文章,作者:buffalo106,如若转载,请注明出处:http://www.buffalotone.com/?p=737